多伦多时间
当前位置:
首页 > 美国 > 移民资讯 > 移民生活 >

美国移民局英语 * ”政策生效?

2025-08-14

近日,美国公民及移民服务局(USCIS)发布了一条重要提醒,要求所有非英语申请人在进行面谈时必须自行提供翻译。此举被视为是美国政府“英语 * ”政策的进一步落地,引发了移民社区的广泛关注和担忧。

移民局重申旧规,申请人措手不及

根据USCIS在社交平台X上发布的公告,如果申请人需要语言服务,必须在面谈时自带翻译。如果无法找到合适的翻译,则需要联系移民局重新安排面谈。这一规定并非新政,而是恢复到疫情前的政策。然而,由于多年来移民局在疫情期间曾提供一定的语言协助,这次严格执行让许多非英语申请人感到措手不及。

根据USCIS的规定,翻译必须年满18岁,精通两种语言,且不能是申请人的律师、证人或存在利益冲突的人。 * 的例外是手语翻译,移民局将继续为残疾人士提供这项服务。

“英语 * ”政策影响扩大,多部门受波及

今年3月,美国总统特朗普签署行政令,正式宣布英语为美国 * 的官方语言,并废除了此前联邦机构向非英语人士提供语言援助的命令。司法部长邦迪(Pam Bondi)在7月发布了一份指导意见,要求各联邦机构制定计划,“逐步取消不必要的多语言选项”,并将节省下来的资金用于“加快英语学习”的项目。

这一政策的影响正在蔓延。有报道称,国税局(IRS)也在考虑取消其多语言服务。如果这一举措实施,数以百万计的非英语使用者在报税时将面临巨大障碍。邦迪在备忘录中解释称,一种共同的语言将“加强共同的国家价值观,并创造一个更有凝聚力和效率的社会”。

我要提问

标签

海外资讯 移民生活 美国

上一篇:

下一篇:

你可能感兴趣的

为您量身定制方案
立即获取方案
博乐移民优势

博乐移民,助您“移”路成功

成功案例

每个案件都实行三审制度,海量成功案例。

专业团队

专业海外移民律师、文案团队,提高申请成功率。

精准评估

精准定位客户优势,定制专属移民方案,1对1服务。

贴心服务

独有一站式服务体系,为客户提供全方位安心无忧服务。

Copyright 京ICP备2021038595号-1
京公安网备11010802038510号
北京博乐恒泰因私出入境服务有限公司

免责声明:本资料所涉及的图文、数据仅供参考,不作为要约或承诺,以双方签订合同为准。